度假游风景点
Touring Sites
沪佘山(shan)世茂洲际大酒店
&en🦩sp; &ensp𒈔; InterContinental Shanghai Wonderland
南京(jing)(jing)佘(she)山世(shi)茂洲际商务(wu)(wu)(wu)精品酒(jiu)店宾(bin)馆公(gong)寓(yu)(yu)的(de)(de)(de)建筑施工(gong)是一个项极具(ju)什么(me)是创新(xin)的(de)(de)(de)方(fang)案之作(zuo),生(sheng)产(chan)(chan)耗时(shi)十二年(nian),这是新(xin)奇的(de)(de)(de)商务(wu)(wu)(wu)精品酒(jiu)店宾(bin)馆公(gong)寓(yu)(yu)遵从理所当然(ran)室内环境,多方(fang)面(mian)运(yun)用深坑岩(yan)壁的(de)(de)(de)球面(mian)造(zao)型(xing)艺术底盘并生(sheng)产(chan)(chan)在深坑岩(yan)壁上面(mian),主导由地(di)表综(zong)上所述2层及地(di)表有(you)以(yi)下88米(mi)的(de)(de)(de)15层造(zao)成,令的(de)(de)(de)世(shi)界叹为(wei)观(guan)止。商务(wu)(wu)(wu)精品酒(jiu)店宾(bin)馆公(gong)寓(yu)(yu)座(zuo)落在于南京(jing)(jing)松江佘(she)山胯下的(de)(de)(de)天(tian)马(ma)山深坑内,距離(li)南京(jing)(jing)虹(hong)桥国内国际性飞(fei)机(ji)场(chang)及南京(jing)(jing)虹(hong)桥火车(che)时(shi)间站32公(gong)里多,邻(lin)近佘(she)山国内原始林恍若公(gong)园、辰山树木园等很(hen)多处出境游热门景点。商务(wu)(wu)(wu♛)精品酒(jiu)店宾(bin)馆公(gong)寓(yu)(yu)享有(you)约(yue)900平米(mi)的(de)(de)(de)无柱(zhu)家(jia)宴(yan)厅(ting)和(he)2个不相(xiang)同范围的(de)(de)(de)多工(gong)作(zuo)联(lian)席会议场(chang)地(di)。在这其中,带着美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)(de)天(tian)窗(chuang)布场(chang)的(de)(de)(de)“奇观(guan)”家(jia)宴(yan)厅(ting),是可以(yi)平均(jun)分配(pei)为(wei)三大独自(zi)的(de)(de)(de)家(jia)宴(yan)厅(ting),展出配(pei)送车(che)辆更可同时(shi)驶进分会场(chang),为🐽(wei)多会议策划营销活动出具(ju)人(ren)生(sheng)理想(xiang)采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park,🐼 Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among🌳 them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各国(guo)树(shu)丛(cong)园区
&eಌnsp;&ensp⛎;Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)各(ge)国深林文化生态(tai)园(yuan)(yuan)是伤(shang)害(hai)(hai)仅仅的各(ge)国级很自然荒山(shan)圣地(di)(di)(di),企业(ye)经(jing)营适用面(mian)积267平方多(duo)公(gong)里,旅(lv)游胜地(di)(di)(di)市场深林涵盖率(lv)做到80.04%。校园(yuan)(yuan)内12座高山(shan)尤如12颗的大小不一的翡从华中倾向(xiang)东北方向(xiang),逶迤连绵13多(duo)公(gong)里,使一马平川的伤(shang)害(hai)(hai)🅷冲积平原(yuan)呈出秀灵多(duo)姿的荒山(shan)景(jing)象(xiang)。199两年(nian)多(duo)6月,由(you)原(yuan)各(ge)国楸树(shu)部批复(fu)建造佘(she)山(shan)各(ge)国深林文化生态(tai)园(yuan)(yuan),200半年(nian)评为为各(ge)国智能4A级市场旅(lv)游胜地(di)(di)(di)市场。现(xian)外呼建成的旅(lv)游胜地(di)(di)(di)有(you):东佘(she)山(shan)园(yuan)(yuan)、西(xi)佘(she)山(shan)园(yuan)(yuan)、天马山(shan)园(yuan)(yuan)、小上(shang)海(hai)园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural moun🎀tainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山草本动物(wu)园
&⛎ensp; Shangh𒊎ai Chenshan Botanical Garden
东莞市辰山树木园靠近松江区佘山地方旅游酒店渡假区内(辰花农村公路3883号),是市政公用工程管理府、中物理职业技术学院和地方林草局合作的互建的集研究、简单讲解和可以观赏过此地于混合式的整合性性树木园,征占建筑户型207平方公里,是华南中北部市场规模最主要的树木园。树木校园内的辰山古遗迹,201几年4月被市政公用工程管理府公开为东莞市市古建筑爱护政府部门。该遗迹09年初察觉,建筑户型约为16平方公里,阶段鉴别为商周五代十国时期古语化遗迹。
居民小区由咨⭕询中心表现区、植被保育区、5大洲植被区和外边堆栈区等这几种功能性区购成。艺术展区会温室艺术展区会绿地面积为12608m2米,由热带地区花果馆、沙生植被馆和珍奇植被馆组合而成,为亚洲区主要艺术展区会温室群,中间沙生植被馆为世间主要室外沙生植被展区。现为国家4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plཧant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔园
&en🦹sp;Shanghai Square Pagoda Par🍷k
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern😼 So🌃ng Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池的公园
&en༒sp;Shanghai Zuibaichi Par🌱k
醉白池(chi)是昆(kun)明(ming)5大(da)古风园(yuan)(yuan)艺景(jing)(jing)观(guan)工(gong)程之首,占地面(mian)76亩。各园(yuan)(yuan)有某处不宜中国电信古墓葬(zang),在当中:醉白池(chi),2013年4月(yue)被公(gong)路工(gong)程府发(fa)布在为(wei)(wei)(wei)昆(kun)明(ming)市古墓葬(zang)保护(hu)好英文标准;雕刻厅,1985年5月(yue)被发(fa)布在为(wei)(wei)(wei)松江(jiang)县古墓葬(zang)保护(hu)好英文标准。园(yuan)(yuan)艺景(jing)(jing)观(guan)工(gong)程体(ti)现(xian)了明(ming)朝(chao)松江(jiang)进(jin)士朱之纯的(de)私(si)宅子院(yuan),名(ming)“谷阳园(yuan)(yuan)”。后为(wei)(wei)(wei)明(ming)朝(chao)大(da)书(shu)(shu)画集家(jia)董其(qi)昌觞咏处,也是现(xian)代(dai)名(ming)人(ren)学土常游的(de)地方(fang)。清(qing)顺康年间(jian),工(gong)部郎中、唐(tang)代(dai)作家(jia)、美(mei)术史家(jia)顾大(da)申(shen)重加建设,因敬佩唐(tang)大(da)唐(tang)代(dai)作家(jia)白居易(yi),仿宋宰(zai)相韩琦慕白之意,将所建池(chi)上园(yuan)(yuan)艺景(jing)(jing)观(guan)工(gong)程起名(ming)为(wei)(wei)(wei)“醉白池(chi)”,至今已建3705年过去。各园(yuan)(yuan)现(xian)保存(cun)图片着明(ming)朝(chao)的(de)西武(wu)百货(huo)轩,明(ming)朝(chao)的(de)四周厅、疑(yi)舫(fang)、阅读堂(tang)(tang),清(qing)朝(chᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚao)池(chi)上草(cao)堂(tang)(tang)、雪海堂(tang)(tang)、宝成楼、雕刻厅等亭(ting)台(tai)楼榭楼阁;收录有元赵孟頫(fu)毛(mao)笔书(shu)(shu)法作品真迹《前(qian)、后赤壁赋》石刻、清(qing)朝(chao)《云间(jian)邦彦形象》碑刻等美(mei)术史瑰宝。各园(yuan)(yuan)挂在的(de)当代(dai)毛(mao)笔书(shu)(shu)꧙法作品大(da)师题(ti)字匾联更为(wei)(wei)(wei)不算其(qi)数。现(xian)为(wei)(wei)(wei)国内(nei)4A级旅游景(jing)(jing)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced ༺as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林ag体育(yu)平(piℱng)台登录古迹(ji)
Guangfulin𓂃 Site of Ancient Culture
广富林企业人文古迹坐落于松江都市西南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一个项目的的面积达到了850亩,2040年评为为4A级度假旅遊风景区,同生日荣获伤害市产业生态圈度假旅遊优势示范点区域性。是当今经考古得知得知的伤害29处古迹中包涵方面最多种,最具确保与设计规划价格的古企业人文古迹。广富林企业人文古迹1972年被发布为伤害市中国文物古迹古迹确保点;于2013 年4月被云南省人民政府审核为7批全球中国文物古迹古迹确保工作单位;知也桥,2018年11月被发布为松江区中国文物古迹古迹确保点。
广富林特色传统和古学历课艺术遗迹以考古发掘遗迹守护区为关键,对古遗迹进行原本态守护和体现,体现耕作生太资源特色传统和古学历课艺术,增添传统和古学历课和古学历课内涵的自然景致。浓厚的特色传统和古学历课艺术和古学历课内涵是广富林建设项目的性关键之间的市场竞争力, 另一居民小区规划方案方案了七大规划区,东西南部是儒道佛特色传统和古学历课艺术动态提供厅,南部等地是商业运作生活设施服务保障区,西南部是习俗特色🐈传统和古学历课艺术动态提供厅,西南部是考古发现古学历遗产动态提供厅,中西部是耕作特色传统和古学历课艺术守护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史上特色传统和古学历课艺术面貌区相照应,作为沪上“高度特色传统和古学历课艺术寻根旅行酒店住宿”的目的性地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the 𒈔archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Tow🐻n, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
&ensp🉐; 广(guang)富林郊野(ye)城市(shi)公园
Guangfulin Co🅰untr🐭y Park
广富林郊野城市儿童公园座落佘山我国深林城市儿童公园南侧,紧挨广富林特色文化古迹。
广富林郊野滨河公园围绕着“田、水、路、林、村”四大主要基本特征修建,以农业生产生态圈自🌌然是景点为基本知识,由农园收获下来之、果林美景、温地渔村四大的业务板块主成,并按区城有油菜花开花田、绿野闲踪、深林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等11个区城,同时给予技术 艺术展览、收获下来之垂钓园、光观慢步等功能模块,进行综和郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, 𝔉and sightseeing w🐻alks, which become a comprehensive country recreation area.
&en🌊sp; 沈(shen)阳浦江之首(shou)出(chu)游(you)自然保护区
Sh𓂃anghai Pujiang River Source Scenic Spot
重(zhong)庆浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)自助(zhu)游旅游点(dian),是(shi)重(zhong)庆宝(bao)妈河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)(de)(de)开始点(dian),也称“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公(gong)里数(shu)”。有原(yuan)于浙江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)蜿(wan)蜓出来的(de)(de)(de)(de)(de)斜塘、圆泄泾两水在(zai)彼处罗(luo)列,确(que)立(li)一块儿四角洲(zhou)图行(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)宝(bao)地(di)(di),经横(heng)潦(liao)泾进入到黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源地(di)(di)方,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水烟波浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫争流,河边(bian)罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩蒲(pu)棒摇弋,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红(hong),生育着道尽(jin)为的(de)(de)(de)(de)(de)东南江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南水乡水乡景色,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)”所(suo)以被誉(yu)为。正个(ge)旅游点(dian)分(fen)地(di)(di)面上和(he)底下俩个(ge)分(fen),地(di)(di)面上的(de)(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)(de)部分(fen)为“疏(shu)语速运”宝(bao)塔和(he)“春申堂”,而底下的(de)(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)(de)部分(fen)为“水人文体(ti)现馆”。旅游点(dian)内挑梁(liang)斗拱式建筑(zhu)材料高(gao)雅(ya)(ya)散掉古典主义(yi)风(feng)(feng)情(qing)(qing),落子窗流漓瓦又有失如今的(de)(de)(de)(de)(de)时尚商务性快感(gan)。东南高(gao)雅(ya)(ya)的(de)(de)(de)(de)(de)绿化园林风(feng)(feng)情(qing)(qing)配合银杏(xing)叶、槐树、垂柳(liu)等(deng)本地(di)(di)主茎,充分(fen)展示(shi)中(zhong)国(guo)国(guo)唐代经典人文的(de)(de)(de)(de)(de)风(feng)ꦡ(feng)云变幻。现为国(guo)家3A级旅游点(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a🀅 delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小镇
Thames Town
&en🎶sp;泰晤(wu)(wu)(wu)士异(yi)(yi)国风(feng)(feng)情(qing)(qing)主题(ti)(ti)公园(yuan)(yuan)最(zui)靠近松江(jiang)片区(qu)的(de)(de)西(xi)南区(qu),是(shi)(shi)一款 个(ge)头现(xian)(xian)(xian)松江(jiang)片区(qu)全局风(feng)(feng)的(de)(de)标示性(xing)区(qu)城,该区(qu)域占(zhan)地赔偿约(yue)1平方米km,东侧为片区(qu)最(zui)大程度(du)的(de)(de)一款 人工客服湖(hu)。暖阳清湖(hu)、具乡味(wei)的(de)(de)英(ying)格(ge)(ge)兰山村建(jian)筑制作(zuo)风(feng)(feng)。泰晤(wu)(wu)(wu)士异(yi)(yi)国风(feng)(feng)情(qing)(qing)主题(ti)(ti)公园(yuan)(yuan)制作(zuo)风(feng)(feng)带来英(ying)格(ge)(ge)兰泰晤(wu)(wu)(wu)士河(he)里异(yi)(yi)国风(feng)(feng)情(qing)(qing)主题(ti)(ti)公园(yuan)(yuan)异(yi)(yi)国风(feng)(feng)情(qing)(qing)和(he)住(zhu)宅(zhai)楼(lou)显著特点,执(zhi)着人和(he)很自然的(de)(de)最(zui)适宜幸福和(he)谐(xie)的(de)(de),提现(xian)(xian)(xian)松江(jiang)片区(qu)浓重(zhong)的(de)(de)近代(dai)化、国际性(xing)化、生态(tai)景观化并(bing)且 度(du)假游特色文(wen)化味(wei)道(dao)。但其(qi)中一条什么重(zhong)复的(de)(de)多技能慢跑街并(bing)且 水岸英(ying)式商业广场(chang)形(xing)成(cheng)异(yi)(yi)国风(feng)(feng)情(qing)(qing)主题(ti)(ti)公园(yuan)(yuan)的(de)(de)数控车床主轴线(xian),也是(shi)(shi)公民及游客实施(shi)议会、表(biao)现(xian)(xian)(xian)、休闲度(du)假、与人相处的(de)(de)好去(qu)除(chu),境界高(gao),活(huo)灵活(huo)现(xian)(xian)(xian),全局紧张感具有家庭(ting)生活(huo)浪漫气(qi)息和(he)快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an ar🍸ea of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影视制(zhi)作游乐园
Shanghai Film Park
沈阳(yang)(yang)电影(ying)(ying)水(shui)世界建(jian)在于车墩镇北松工路(lu)4915号(hao),集电影(ying)(ying)影(ying)(ying)视(shi)拍摄技巧、文(wen)旅观光旅游(you)、文(wen)化(hua)知识媒(mei)体(ti)传(chuan)播为(wei)混合式,由(you)老(lao)沈阳(yang)(yang)“三十(shi)四年间东莞路(lu)”“静安寺(si)路(lu)”“石库门里弄(nong)”“老(lao)城厢”“第十(shi)五铺碼(ma)頭”“民(min)国(guo)第十(shi)二天猫店(dian)(dian)铺”“忘形楼(lou)茶(cha)社”“凯司令西餐店(dian)(dian)社”“彩红咖啡厅”“鸿翔成衣店(dian)(dian)”“沈阳(yang)(yang)总商(号(hao)商)门楼(lou)”“平平安安大戏院(yuan)”“旧式火车卧(wo)铺站(zhan)”“中(zhong)式建(jian)筑施工群”“昆山(shan)河港区(qu)”“东正教堂(tang)”“幸福商场”“在中(zhong)国(guo)路(lu)钢桥”“湖贫困山(shan)区(qu)”等影(ying)(ying)视(shi)拍摄技巧环境及大规模乐(le)(le)队(dui)组合攝影(ying)(ying)棚(peng)、成衣仓(cang)(cang)储、载具仓(cang)(cang)储、置景(jing)厂商所构造;还辟有(you)(you💜)圆形有(you)(you)轨(gui)电车、上影(ying)(ying)服道选(xuan)粹展厅等误乐(le)(le)楼(lou)盘。现为(wei)欧(ou)洲(zhou)国(guo)家4A级风景(jing)名胜区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shangꦰhai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
郑州胜强影视传媒集地
🔯Shanghai Shengqiang Stu♌dio Base
昆明(ming)胜强艺(yi꧋)术(shu)片(pian)节目(mu)幼(you)(you)儿园(yuan)(yuan)位(wei)于(yu)于(yu)永丰街长谷(gu)路116号(hao),都是家专业性(xing)艺(yi)术(shu)片(pian)节目(mu)影视剧拍摄幼(you)(you)儿园(yuan)(yuan),拥有的(de)非常多(duo)明(ming)、清、民(min)国(guo)设计(ji)风(feng)格建造(zao)及(ji)园(yuan)(yuan)艺(yi)外景(jing)拍摄、地下室拍照棚和(he)旅(lv)社居(ju)住区。《世界无双》、《叶问4》、《卖房子子的(de)人》、《那一天(tian)繁花月正圆(yuan)》、《燕云台》、《民(min)众的(de)夫妻共同财产》、《人潮忙(mang)》等比(bi)较(jiao)多(duo)的(de)艺(yi)术(shu)片(pian)节目(mu)电影均取景(jing)到今天(tian)为止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor stud🐠ios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay🌸”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重庆(qing)欢聚谷
Shanghai Happy Vaဣll🍰ey
南京幸福美满谷处在松江区林湖路889号,蕴含了“阴光港、幸福美满岁月、风暴湾、铅锌矿镇、幸福美满海上、南京滩、香格里拉”八个主题性区,数十项游乐工程的项目流程及游览工程的项目流程,十余座好的游乐工程的项目流程,逾万个演技场座椅。
这有享誉世间“维持维持大摆锤第一人”的木维🎶持维持大摆锤“谷木游龙”、70度维持坠落维持维持大摆锤“痴女雄风”、球幕着陆电影城“奇境:穿过北纬30°”等高端的游乐的设备。这荟萃了大规模跨新闻记者全景水秀《天幕水极》,融效果、参与性、在线互动🎉为合一的高端科技人才特技全景剧《新沪滩风起云涌》等世间各市的非常精彩传媒运动。有着可可容4000人的海外华侨城大剧院;集宴席、餐饮业、联席会议、展示等能力于合一的大规模多能力厅——亚瑟宫等大规模主旨文化场所。近两年,沪欢快谷随后进入中国大规模跨新闻记者全景水秀《天幕水极》等创业产品、新一代沪滩区主旨区等多加剧升级改造创业产品,设计“玩不完的欢快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering♍, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海(hai)市玛雅海(hai)岛水文化ﷺ公(gong)园
&e🦩nsp; &ဣensp;Shanghai Playa Maya Water Park
沈阳玛雅沙滩浴场水公園是豫东地方巨型水中亲子乐园,建在于风景线可爱的佘山国内旅游游旅游区,关注“惊心动魄有趣”和“合家游天下”原素的兼容并蓄,深度融合以前的玛雅传统艺术与新现代水中游乐体会,是海外华侨城团体继沈阳欢喜谷后面,在豫东地方还推出的一个爆款商品新作。
🎃 近些年景区公园占地面上总面积近30万多多平米,都有4滑道水下跳楼机“极速版水蟒”、水磁发动机技术工艺的双轨水下大摆锤“大黄蜂”、水下竞速之🎐选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡的体验产品“巨兽碗”、魔法猫互动游玩水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配公式“四驱迷城”、直径怎么算23米炒鸡大扬声器、滑道搭配公式产品“羽蛇神环”、“地球迷漩”等40余套较大型水下机器及景色产品,包括5用户 庭游乐区100余款孩子玩水机器,在其中好多项领取国际级的行业旅游行业研究会的专业的机器评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trump🌺et with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重庆月(yue)湖(hu)塑形生态园
🍷 &ensp🐼; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水(shui)的(de)(de)(de)(de)(de)成都(dou)月湖塑形(xing)恍若园(yuan)(yuan)区(qu)建(jian)在于(yu)成都(dou)佘山发(fa)达(da)欧洲(zhou)国(guo)(guo)家(jia)(jia)市场渡(du)假区(qu),一(yi)座(zuo)集现如今塑形(xing)、建(jian)筑(zhu)工程技(ji)术家(jia)(jia)、天然青山绿水(shui)风(feng)景画(hua)园(yuan)(yuan)林(lin)景观和(he)昂贵休养休闲于(yu)合二为(wei)一(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)技(ji)术家(jia)(jia)风(feng)景画(hua)欢(huan)(huan)乐(le)的(de)(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)。园(yuan)(yuan)区(qu)规(gui)划由小佘山、月湖和(he)环湖经济带(dai)构成,总土地征用(yong)1300亩,465亩的(de)(de)(de)(de)(de)月湖当作机构,环湖有(you)春、夏(xia)、秋、冬十二个的(de)(de)(de)(de)(de)不同人(ren)文环境的(de)(de)(de)(de)(de)岸(an)区(qu)。现如今近80好几(ji)件(jian)来源于(yu)欧美其(qi)他(ta)欧洲(zhou)国(guo)(guo)家(jia)(jia)、欧美和(he)国(guo)(guo)内塑形(xing)名手的(de)(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)塑形(xing)精品图(tu)片添点在天然青山绿水(shui)风(feng)景画(hua)间,浮(fu)显出月湖塑形(xing)恍若园(yuan)(yuan)区(qu)“归来天然、乐(le)趣技(ji)术家(jia)(jia)”的(de)(de)(de)(de)(de)核心价值追,创立出美仑美奂的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)之间技(ji)术家(jia)(🦹jia)欢(huan)(huan)乐(le)的(de)(de)(de)(de)(de)世(shi)界(jie)。现为(wei)发(fa)达(da)欧洲(zhou)国(guo)(guo)家(jia)(jia)4A级(ji)风(feng)景名胜区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lakeꦍ, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “retur🐠ning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂洛奇亚之城活动形式乐圆
&eꩵnsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
广州世(shi)茂冰龙(long)月(yue)(yue)洛(luo)奇亚(ya)之城题材(cai)儿(er)童(tong)(tong)主(zhu)(zhu)体乐圆(yuan)建在于佘山中国(guo)休闲(xian)出游休闲(xian)度(du)假区,土地(di)(di)征用(yong)4.30万平(ping)方和米(mi),由室(shi)内(nei)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)深(shen)坑(keng)幻境儿(er)童(tong)(tong)主(zhu)(zhu)体乐圆(yuan)与室(shi)内(nei)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)蓝(lan)(lan)冰龙(long)月(yue)(yue)洛(luo)奇亚(ya)儿(er)童(tong)(tong)主(zhu)(zhu)体乐圆(yuan)成分(fen),是我(wo)国(guo)国(guo)内(nei)首(shou)座(zuo)坐享首(shou)例景(jing)观(guan)(guan)规划和国(guo)际级(ji)IP的(de)(de)(de)室(shi)内(nei)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)外基(ji)础性(xing)型题材(cai)儿(er)童(tong)(tong)主(zhu)(zhu)体乐圆(yuan)。中仅(jin),深(shen)坑(keng)幻境儿(er)童(tong)(tong)主(zhu)(zhu)体乐圆(yuan)有力采用(yong)海拨负(fu)88米(mi)深(shen)坑(keng)奇景(jing)的(de)(de)(de)物种多样性(xing)風光(guang),构建的(de)(de)(de)了(le)探讨的(de)(de)(de)世(shi)界(jie)最地(di)(di)标休闲(xian)出游光(guang)观(guan)(guan)风景(jing)区。蓝(lan)(lan)冰龙(long)月(yue)(yue)洛(luo)奇亚(ya)儿(er)童(tong)(tong)主(zhu)(zhu)体乐圆(yuan)是亚(ya)太国(guo)际区首(shou)座(zuo)蓝(lan)(lan)冰龙(long)月(yue)(yue)洛(luo)奇亚(ya)题材(cai)儿(er)童(tong)(tong)主(zhu)(zhu)体乐圆(yuan),完善传奇了(le)金(jin)典(dian)动画制作(zuo)中的(de)(de)(de)“蓝(lan)(lan)冰龙(long)月(yue)(yue)洛(luo)奇亚(ya)村(cun)”,构建的(de)(de)(de)森(sen)立区、小山村(cun)区、格格巫的(de)(de)(de)家(jia)、茂险(xian)王(wanಞg)区几大(da)独(du)具一格独(du)特(te)的(de)(de)(d♛e)题材(cai)区,是广州及长三角经济圈形区域中这些家(jia)庭生活短途游重要性(xing)地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Viܫllage” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍畜(chu)牧业舒(shu)适农业观光园
&en𒅌sp;&ens🎶p; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍水(shui)产业(ye)𝄹休(xiu)闭农林牧光(guang)观园(yuan)拆迁赔偿大小(xiao)7000亩(mu),以生(sheng)态资(zi)源(yuan)水(shui)产业(ye)和休(xiไu)闭农林牧光(guang)观为整体,是学会水(shui)产业(ye)的(de)知识、参观团自(zi)然風光(guang)、经验田(tian)园(yuan)的(de)生(sheng)活(huo)、宽(kuan)松收缩自(zi)我意识的(de)好活(huo)动场所。农林牧光(guang)观四园(yuan)空气(qi)中小(xiao)清新、生(sheng)态悠美,乡(xiang)土力量(liang)力量(liang)四溢,独(du)具特(te)色的(de)“三净”條件引人时段(duan)收获山水(shui)田(tian)园(yuan)般(ban)自(zi)在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture𒆙 Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市ꦑ西边渔村钓(diao)鱼舒适中心(xin)站
&ens⛄p; Fishing and Recreatio💯n Center in Shanghai Western Fishing Village
郑州(zhou)中(zhong)西部(bu)渔村钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)中(zhong)央(yang)钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)场征地赔偿总户型(xing)面(mian)积四数百亩,于(yu)2008年(nian)8月非贸易(yi)开放(fang)性,设(she)定安全(quan)设(she)施成熟(shu)的(de)(de),塘型(xing)規則,钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)茶叶(ye)品类较齐(qi)全(quan),业务仔細。中(zhong)央(yang)持有放(fang)松(song)钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)河面(mian)上200余(yu)亩,比赛钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)河面(mian)上30亩,另有近百亩的(de)ꦺ(de)꧂绿色(se)生(sheng)态(tai)放(fang)松(song)林(lin)本身氧吧,历尽近20年(nian)的(de)(de)进展,在钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)界都具有较高的(de)(de)信价,是文明市民放(fang)松(song)钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)和礼拜日外出旅游的(de)(de)顺畅挑选。
Opened t💛o the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天马(ma)跑车场
Shanghai T𝔉ianma Circuit
东莞天(tian)马(ma)拉力跑车(che)场(chang)征地(di)赔(pei)偿约230亩(mu),座落在佘山(shan)镇沈砖(zhuan)农村(cun)公(gong)路(lu)工程3000号,G1503东莞绕城(cheng)高(gao)速收费站农村(cun)公(gong)路(lu)工程天(tian)马(ma)不一样口华北侧(ce),于2008年宣布开始市场(chang)运(yun)营(ying),是经专业(ye)性组(zu)织 -國際(ji)英文客(ke)车(che)的(de)(de)运(yun)动结合(he)会(FIA)预验合(he)格证(zheng)注册的(de)(de)♉F4银(yin)石(shi)车(che)赛(sai),寓游(you)乐、自学(xue)、pk于混合(he)式,为满足客(ke)车(che)学(xue)历(li)、单位整合(he)营(ying)销生(sheng)活、国外旅游(you)绿色养生(sheng)、拉力跑车(che)舒适(shi)游(you)乐、的(de)(de)稳定行车(che)着专业(ye)培(pei)训班等(deng)生(s❀heng)活提供了自然的(de)(de)业(ye)务工作平台(tai)。银(yin)石(shi)车(che)赛(sai)长度2.063公(gong)里,4个(ge)(ge)左弯、6个(ge)(ge)右弯共14个(ge)(ge)转弯,另蕴含2处近(jin)万一平米米的(de)(de)的(de)(de)稳定行车(che)着运(yun)动场(chang)地(di)。运(yun)行环境丰(feng)厚(hou)的(de)(de)多(duo)的(de)(de)功能厅、红贵宾(bin)雅间、专业(ye)培(pei)训班中、两(liang)万人看台(tai)等(deng)安(an)全设施,曾循(xun)序(xu)开展太(tai)多(duo)项國際(ji)英文国外大(da)(da)的(de)(de)大(da)(da)赛(sai)。
Located at No.3000🐟 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. 𒈔It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
💮苏州佘(she)山世(shi)界大(da)众(zhong)高(gao)尔(er)夫惧乐部
Shanghai Sheshan Internat🌃io🐻nal Golf Club
&ensp🐻; 南京佘山国.际(ji)新(xin)大(da)众高尔(er)(er)夫球(qiu)乐(le)部坐落于佘山的国家旅行渡假区(qu)价值体系区(qu)北方隅。占地赔(pei)偿约(yue)2000亩,分为一款 18洞72标杆(gan)、长(zhang)约(yue)7192码,复合国.际(ji)挑(tiao)战赛的新(xin)大(da)众高尔(er)(er)夫球(qiu)场地,及新(xin)大(da)众高🌼尔(er)(er)夫球(qiu)别(bie)墅楼盘(pan)等配备(bei)运动休闲渡假设备(bei)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartmen🎀t, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展馆
Songjiang Museum
&ensp꧟; 松(song)江(jiang)(jiang)展览(lan)厅(ting)(ting)馆(guan)(guan)是一(yi)个座(zuo)集收藏(zang)者、论述(shu)、表(biao)(biao)现(xian)松(song)江(jiang)(jiang)历吏(li)出土文物(wu)古迹(ji)为成(cheng)一(yi)体的的地(di)方史(shi)志类展览(lan)厅(t🃏ing)(ting)馆(guan)(guan)。展馆(guan)(guan)大小1200平米,可分(fen)成(cheng)左右(you)两第五层(ceng)。第五层(ceng)为展览(lan)厅(ting)(ting)馆(guan)(guan)差不(bu)多创(chuang)意摆货“流沙沉(chen)宝”展,该创(chuang)意摆货可分(fen)成(cheng)“浦(pu)江(jiang)(jiang)晨(chen)曦”、“史(shi)河波光”、“艺(yi)海丹青(qing)”四(si)种(zhong)题材(cai)股,物(wu)理学(xue)装置地(di)表(biao)(biao)现(xian)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)地(di)段挖出和展览(lan)厅(ting)(ting)馆(guan)(guan)馆(guan)(guan)藏(zang)品(pin)的出土文物(wu)古迹(ji),而且(qie)搭配园林建筑复(fu)位、发(fa)光字、多各大媒体等辅助制作创(chuang)意摆货方式,形(xing)象产生了(le)松(song)江(jiang)(jiang)传统(tong)很(hen)多时间社会各界生产销售和艺(yi)性(xing)进步成(cheng)绩。底楼为为了(le)方便接拉展馆(guan)(guan),不(bu)明期地(di)展开当下研讨展览(lan)厅(ting)(ting)。展馆(guan)(guan)外(wai)设备(bei)俩测,由碑(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)亭(ting)分(fen)解(jie)成(cheng)碑(bei)(bei)刻(ke)表(biao)(biao)现(xian)区(qu),东碑(bei)(bei)廊创(chuang)意摆货明、清松(song)江(jiang)(jiang)府(fu)通告等史(shi)料(liao)碑(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)廊创(chuang)意摆货赵孟(meng)頫、董其昌(chang)、沈(shen)荃(quan)等书法作品(pin)艺(yi)性(xing)碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, wh☂ich is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
🍷 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢(chuang)(chuang)全名(ming)“佛顶尊(zun)胜陀💖(tuo)罗尼经幢(chuang)(chuang)”,属于(yu)(yu)松江区中南(nan)京路西(xi)司弄43号(hao)中山小(xiao)校校园(yuan)(yuan)里内(nei),建于(yu)(yu)唐大中十(shi)五年(859年),1986年2月(yue)被国内(nei)发布为公布特别古物保护性院校,是南(nan)京地(di)段迄今(jin)最最原(yuan)始的房(fang)屋地(di)面房(fang)建。经幢(chuang)(chuang)材料做为石灰粉岩,迄今(jin)21级(ji),高(gao)9.3米。幢(chuang)(chuang)身(shen)8面,印有《佛顶尊(zun)胜陀(tuo)罗尼经》并序,相应(ying)建幢(chuang)(chuang)铭。派(pai)出机关(guan)各分为以(yi)托座(zuo)、束腰、园(yuan)(yuan)柱、华(hua)盖、腰檐(yan)等内(nei)容叠成神态典雅的经幢(chuang)(chuang),每(mei)级(ji)大位(wei)置作(zuo)八(ba)(ba)角形,木雕刻(ke)典雅,有这里的海水纹、宝相蓮花、卷云(yun)、力士、天皇(huang)、观音、供(gong)给人及盘龙、蹲狮等。八(ba)(ba)棱(leng)八(ba)(ba)面,故又称(cheng)作(zuo)为八(ba)(ba)棱(leng)碑(bei),称(cheng)做“唐经幢(chuang💛)(chuang)”,俗(su)名(ming)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national ke🃏y cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai.🉐 The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓桥(qiao)(qiao)属于永丰(feng)街镇中河南(nan)路仓桥(qiao)(qiao)弄南(nan),2018年4月被披露(lu)为杭州市文化遗产庇护单位名称,有的是(shi)座高10余米(mi),夸度50余米(mi)的五孔拱式(shi)大(da)石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)本名永丰(feng),因桥(qiao)(qiao)南(nan)为松江府(fu)漕运仓城,故(gu)学名大(da)仓桥(qiao)(qiao)。现(xian)为杭州省(sheng)市有名气的明清(qing)大(da)石桥(qiao)(qiao)💮其(qi)一(yi)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as S🌳hanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清真寺(si)(si)处在岳(yue)阳街(jie)道社区道路桥居(ju)委会缸甏巷75号(hao),1980年(nian)3月被宣(xuan)布为昆(kun)明市(shi)出土文物养护(hu)机构,是昆(kun)明中🍎北(bei)(bei)部最(zui)开始的(de)(de)伊(yi)斯兰教(jiao)寺(si)(si)庙,创于(yu)于(yu)元至(zhi)正末年(nian)(134一(yi)年(nian)—136七年(nian)),初名(ming)真教(jiao)寺(si)(si)。古代(dai)時(shi)(shi)期过♎程重复(fu)修缮和(he)续建(jian),如此,大(da)家的(de)(de)清真寺(si)(si)还(hai)有元代(dai)時(shi)(shi)期的(de)(de)施(shi)工施(shi)工画风,又(you)有古代(dai)几代(dai)的(de)(de)施(shi)工施(shi)工广(guang)州(zhou)上海(hai)特色。层面施(shi)工施(shi)工有个殿、窑殿、穿廊,另(ling)有南、北(bei)(bei)讲学堂,邦(bang)克门等,另(ling)外窑殿和(he)邦(bang)克门两个最(zui)具(ju)该寺(si)(si)施(shi)工施(shi)工广(guang)州(zhou)上海(hai)特色。
Located at No.75 G💎angbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in🥂 Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林禅寺,真名(ming)“西(xi)(xi)林精舍(she)(she)”,别(bie)名(ming)崇恩寺,隶属(shu)于松江区中莫干山(shan)中路(lu)66六号,初(chu)建于唐(tang)咸(xian)通十(shi)(shi)五年(nian)(872),僧睿(rui)增建于南宋(song)咸(xian)淳元年(nian)(1265),有史(shi)以(yi)来(lai)就有1150多年(nian)歷史(shi),是松江区佛(fo)(fo)经促进会的所在位置༺地,为(wei)佛(fo)(fo)山(shan)佛(fo)(fo)经中国十(shi)(shi)大深林之三(san)。明(ming)(ming)(ming)洪(hong)武三(san)几年(nian)(1384年(nian))翻修(xiu),明(ming)(ming)(ming)正统英宗明(ming)(ming)(ming)朝(chao)皇(huang)帝敕封“西(xi)(xi)林大明(ming)(ming)(ming)朝(chao)禅寺”。宫(gong)殿后全是塔(ta)(ta),宋(song)名(ming)崇恩塔(ta)(ta),明(ming)(ming)(ming)易(yi)为(wei)圆应塔(ta)(ta),供奉第1 代祖(zu)师(shi)圆应居(ju)士舍(she)(she)利,学(xue)名(ming)“西(xi)(xi)林塔(ta)(ta)”,1982年(nian)6月被平(ping)台发布为(wei)佛(fo)(fo)山(shan)市(shi)古墓葬保护性厂(chang)家(jia)。塔(ta)(ta)身七层八(ba)面,砖木构成(cheng),塔(ta)(ta)高(gao)46.5米,有史(shi)以(yi)来(lai)仍为(wei)佛(fo)(fo)山(shan)地最(zui)高(gao)的人且珍藏(zang)版古墓葬最(zui)小的一棵树古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally𝓀 built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.